Veselý mezigenerační slovník: Počítač a e-mail

26. leden 2013

V elektronické komunikaci, jako jsou krátké textové zprávy (esemesky) či elektronická pošta (e-mail), se často používají tzv. smajlíky (emotikony), kterým je společné to, že jejich podoba a čtení nejsou pevně stanoveny a omezeny nějakým konkrétním jazykem, a proto se s nimi můžeme setkat téměř po celém světě a rozumět jim – podobně jako rozumíme různým piktogramům.

  • Babička Jaroslava Stejskalová a její desetiletý vnuk Filip Stejskal hledají slova týkající se e-mailu a SMS, která by ten druhý nemusel znát (komentář: Markéta Pravdová a redaktorka Hana
    Soukupová)
    " style="">
    Babička Jaroslava Stejskalová a její desetiletý vnuk Filip Stejskal hledají slova týkající se e-mailu a SMS, která by ten druhý nemusel znát (komentář: Markéta Pravdová a redaktorka Hana
    Soukupová)
    " style="">
    Babička Jaroslava Stejskalová a její desetiletý vnuk Filip Stejskal hledají slova týkající se e-mailu a SMS, která by ten druhý nemusel znát (komentář: Markéta Pravdová a redaktorka Hana
    Soukupová)
0:00
/
0:00

Piktogramy znázorňují nějaké sdělení prostřednictvím obrázků (např. obrázky v autobuse, které nás vyzývají, abychom za jízdy nemluvili s řidičem, dopravní značky nebo třeba i postavičky na dveřích toalet).

Slovo emotikon vzniklo z anglických slov emotion (= emoce) a icon (= znak). Emotikony slouží v psaném projevu k znázornění emocí, které v mluveném projevu často vyjadřujeme mimickými výrazy v obličeji. Proto se jim slangově také říká ksichtíky (původně z německého Gesicht, česky ksicht). Emotikony se mnohdy ne zcela přesně zaměňují za smíšky či smajlíky (z angl. smileys odvozeného od slovesa smile = smát se).

Prostřednictvím emotikonů lze ovšem sdělovat i negativní emoce, smutek, ironii, údiv, mlčení a pláč. Smajlíci jsou pouze jedním z druhů emotikonů a připomínají úsměv. Jak říkala babička, smajlík může skutečně označovat schematický obrázek obličeje, který lze připnout špendlíkem na oděv či tašku. V elektronické komunikaci takový obličej, který připomíná úsměv, vytvoříme kombinací dvojtečky, pomlčky a pravé kulaté závorky :-) a „přečteme“ jej s hlavou na levém rameni nebo po otočení obrazovky či papíru o devadesát stupňů doprava. Zaměníme-li pravou kulatou závorku za levou :-(, rázem získáme smutný obličej.

Pro elektronickou komunikaci, zvláště esemesky, je typické zkracování slov a různé zkratky, takzvaná akronyma. Ta významně šetří počet znaků i čas, který chceme psaní zprávy věnovat. Řada akronym má původ v angličtině, jmenujme např. BTW (by the way, česky mmch = mimochodem), IMHO (in my humble opinion, česky podle mého skromného názoru), ASAP (as soon as possible, česky co nejdříve) či PLS (please, česky prosím).

autoři: Ústav pro jazyk český AV ČR , Markéta Pravdová

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.