V čem je úspěch detektivek s komisařem Maigretem nebo Herculem Poirotem?

14. červenec 2016
Jak to vidíte?

Největší audioportál na českém internetu

Hercule Poirot vs. komisař Maigret | Foto: Fotobanka Pixabay, Flaticon

Slavní detektivové a jejich autoři. Hosté: Jan Čermák, překladatel a zakladatel Společnosti Agathy Christie a Hynek Pekárek, slovesný dramaturg Českého rozhlasu. Moderuje: Patricie Strouhalová.

Dobrá detektivka musí mít přirozenou, logickou zápletku. „Čtenář se totiž nesmí naštvat, být rozčarovaný, když se pak na konci dozví jméno vraha,“ říká překladatel a zakladatel Společnosti Agathy Christie Petr Čermák.

Taky musí být nacpaná informacemi. Aby vás k příběhu přikovala a vy se snažili sami přijít na konečnou zápletku. Samozřejmě, že taky musíte mít skvělou hlavní postavu, takového detektiva Maigreta, Hercul Poirota nebo slečnu Marplovou.

Jazyk Agathy Christie byl podle jejího překladatele velmi přirozený, nešroubovaný. „Rozhodně v anglickém originálu nenajdete nějaké květnaté věty.“ Spisovatelka navíc dokázala skvěle vykreslit dobovou anglickou společnost, která se v každém dalším románu proměňuje.

Maigret vs. Poirot

Její Poirot určitě snese srovnání s komisařem Maigretem. „George Simenon byl ještě před vydáním prvního Maigreta autorem až 190 krvákových, bulvárních románků publikované pod různými pseudonymy,“ připomíná Hynek Pekárek.

Maigret zaujal hlavně tím, že „to není klasický policajt“. Nenahání zločince na ulicích. Je to spíš dobromyslný buržoust, který má rád víno, dobré jídlo a jeho vyšetřování zločinů probíhá hodně pozvolna.

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více o tématu

E-shop Českého rozhlasu

Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.

František Novotný, moderátor

setkani_2100x1400.jpg

Setkání s Karlem Čapkem

Koupit

Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.