Povídková antologie Ukrajina, davaj, Ukrajina!
Ukrajina, davaj, Ukrajina! Tak se jmenuje obsáhlá antologie ukrajinských povídek, které vznikaly v průběhu 25 let od černobylské havárie.
Na 904 stranách se tu 55 povídkami představuje 44 ukrajinských autorů, přeložených 29 překladateli. Mezi autory nechybí ani u nás známý Jurij Andruchovyč nebo Taras Prochasko, jenž před týdnem v Knihovně Václava Havla četl ze svého románu Jinací. Ambiciózní projekt Ukrajina, davaj, Ukrajina! připravili editoři Marko Robert Stech a Lucie Řehoříková pro nakladatelství Větrné mlýny, které se východoevropským literaturám věnuje dlouhodobě – vydalo např. už antologie ruských a běloruských autorů.
Čím je ojedinělá tato antologie, na to se Ivana Myšková zeptala Terezy Chlaňové z Ústavu slavistických a východoevropských studií FF UK, jež se podílela i na překladu knihy.
O antologii postčernobylských ukrajinských povídek Ukrajina, davaj, Ukrajina! hovoří ukrajinistka a překladatelka Tereza Chlaňová.
Nejposlouchanější
-
Nepříjemná ústřice. Josef Kemr a Stella Zázvorková v komedii o nečekaném vyústění služební cesty
-
Deník zloděje. Autobiografický příběh padlého anděla Jeana Geneta
-
Peter Karvaš: Sedm svědků. Detektivka ve hvězdném obsazení otevírá otázky po občanské odpovědnosti
-
Molière: Misantrop. Komedie o tom, jak je těžké mít rád lidi