Profesor Peter Demetz o H. W. Kolbenovi
4. říjen 2011
Pražský literární dům autorů německého jazyka ve čtvrtek uvítal vzácnou návštěvu - německy píšícího germanistu a bohemistu Petra Demetze, který od roku 1953 žije v USA.
Prof. Demetz se kromě překladů české literatury do němčiny zabývá pražskou německou literaturou. Nejnovějším příspěvkem k jejímu poznání je vydání básní Hanse Wernera Kolbena, potomka známých českých průmyslníků. Knihu vydalo německé nakladatelství Arco Verlag, jehož zástupce Christoph Haacker v Praze také o svazku hovořil. Peter Demetz se Kolbenovy básně pokoušel vydat už třikrát. Ivanu Myškovou tedy nejprve zajímalo, proč o to tolik usiloval.
Nejposlouchanější
-
George Bernard Shaw: Domy pana Sartoria. Komedie o tom, že obchod s chudobou kvete v každé době
-
Pavel Juráček: Deník. Monumentální dílo významného filmového režiséra
-
Arthur Schnitzler: Dokolečka, dokola. Skandální a skvěle obsazená komedie útočí na dobré mravy
-
Václav Bauman: Paci, paci, pacičky. Otevřená výpověď o hledání sexuální identity v době normalizace