Spisovatelka Ljudmila Ulická v Praze
Jednou z nejočekávanějších osobností letošního Světa knihy byla významná ruská spisovatelka Ljudmila Ulická.
V češtině už v roce 2004 bohužel bez valného zájmu vyšla její kniha Soněčka a jiné povídky. Nyní autorka přijela do Prahy představit knihu, která v Rusku vyvolala skandál, zejména ze strany pravoslavných a věřících judaistů – dokumentární a epistolární román Daniel Stein, překladatel. Ten právě vyšel zásluhou překladatelky Aleny Machoninové v nakladatelství Paseka.
Román je inspirován skutečným příběhem Oswalda Rufeisena a vypráví o osudu polského Žida, který konvertoval ke křesťanství. Číst jej ale můžeme i jako román o světových dějinách 20. století i o různých podobách křesťanství, o konfliktech, které přicházejí, když se zákon staví nad lásku. Ivana Myšková připravila krátké zvukové momentky ze setkání, které moderoval a tlumočil rusista a oceňovaný překladatel Libor Dvořák. O možném společenském dopadu svého díla Ljudmila Ulická říká:
Nejposlouchanější
-
Eli Beneš: Nepatrná ztráta osamělosti. Oceňovaný debut současného českého spisovatele
-
Deník zloděje. Autobiografický příběh padlého anděla Jeana Geneta
-
Peter Karvaš: Sedm svědků. Detektivka ve hvězdném obsazení otevírá otázky po občanské odpovědnosti
-
Molière: Misantrop. Komedie o tom, jak je těžké mít rád lidi