Jean-Marie Blas de Roblés: Tam, kde jsou tygři domovem

13. květen 2010

Hostem Světa knihy a Odpolední session RadiaWave byl francouzský spisovatel, esejista a cestovatel Jean-Marie Blas de Roblés, autor knihy Tam, kde jsou tygři domovem. Vzhledem k širokému záběru autora, který se věnoval podmořské archeologii, působil na Tchaj-wanu, v Africe i v Brazílii a za svou knihu (v češtině díky nakladatelství Host) získal řadu cen, jsme v rozhovoru mohli mluvit o spoustě věcí: o jezuitech a baroku, Brazílii, zaměstnání během desetiletého psaní objemného románu, nástupu racionality i mnoha dalších tématech…

Rozhovor s francouzským spisovatelem Jean-Marie Blas de Roblés

  • Rozhovor s francouzským spisovatelem Jean-Marie Blas
    de Roblés
    " style="">
    Rozhovor s francouzským spisovatelem Jean-Marie Blas
    de Roblés
    " style="">
    Rozhovor s francouzským spisovatelem Jean-Marie Blas
    de Roblés
0:00
/
32:51

Nakladatelská anotace knihy Tam, kde jsou tygři domovem:

Protagonista tohoto objemného románu, Eléazard von Wogau, působí v severovýchodní Brazílii jako dopisovatel jedněch francouzských novin. Jako specialista na barokního jezuitu Athanasia Kirchera dostane nabídku připravit k tisku obskurní, nikdy nevydaný rukopis ze 17. století, ve kterém jeho neméně obskurní autor, Caspar Schott, popisuje život a dílo tohoto zapomenutého německého jezuity a svého učitele, "mistra sta umění", zakladatele egyptologie, vulkanologie, vynálezce mikroskopu a laterny magiky, polyglota a astronoma. Děj románu se tak záhy větví do dvou časových rovin. V jedné sledujeme osudy Kircherovy, ve druhé osudy Eléazarda a jeho současníků, především jeho bývalé ženy Elaine, paleontoložky, a jejich dcery Moémy. Elaine se účastní výpravy pořádané univerzitou v Brazílii, jejímž cílem je nalézt neznámé, ovšem vysoce ceněné zkameněliny. Za tímto účelem se vydává v doprovodu svých kolegů do Amazonského pralesa. Počáteční vědecký záměr se záhy mění v boj o přežití. Moéma, Eléazardova drogově závislá dcera, prožívá především cestu k podstatě vlastního života. Na své pouti se střetne s další postavou románu, "Mazánkem" Nelsonem, zmrzačeným chlapcem, jehož životním snem je koupit si za vyžebrané peníze motorový vozík, především však sprovodit ze světa guvernéra státu Maranhao, který je zodpovědný za smrt jeho otce. Sám Eléazard, jenž zpovzdálí sleduje guvernérovy nekalé praktiky, prožívá na pozadí nedávného rozvodu vzplanutí k tajemné Italce Loredaně. Ovšem i jeho práce nabere ke konci neočekávaný a nepříjemný obrat.

02053452.jpeg
autor: Pavel Sladký

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.