Michael Frayn: Nový Don Quijote
Rozhlasová adaptace aktovky britského dramatika kladoucí otázku, proč toužíme vždy jen po nedosažitelném.
Poslouchejte na Vltavě 4. prosince 2015 v 9:30. Po odvysílání se adaptace objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstane tam až do čtvrtka 10. prosince 2015.
Do nerušeného a zdánlivě spokojeného života stárnoucí Giny náhle a bez varování mladík Kenneth – bytost žijící v neustálém údivu nad krásami i složitostí světa, absolutně nepraktický, ale odzbrojující ve svém nadšení. Co se však stane ve chvíli, kdy svým entusiasmem nakazí i jinak chladnou Ginu a všechno by se mohlo sklenout ve velkém happy endu?
Osoby a obsazení: Gina (Martina Hudečková) a Kenneth (Marek Holý)
Autor: Michael Frayn Překlad: Petr ZelenkaRozhlasová úprava a dramaturgie: Klára NovotnáRežie: Dimitrij Dudík
Natočeno v roce 2015.
Čtěte také: Všechna dostupná díla na webu Hry a literatura
Nejposlouchanější
-
Japonsko je země průměrů, odchýlení vede k šikaně, říká japanolog Jan Sýkora
-
Josef Váchal: Krvavý román. Temná krása literární krutosti
-
William Shakespeare: Veselé paničky windsorské. Jan Pivec jako tragikomický hrdina slavné komedie
-
Casanova, Don Juan a spol. Povídky o dobyvatelích ženských budoárů
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.